top of page

Plenarias

Qualidade do e-learning no Ensino Superior

Ana Dias, Universidade do Minho

A carta da qualidade do e-learning em Portugal, lançada em 2014 pelo Barómetro de qualidade - Panorama e-learning 360º, está desenhada para ser utilizada em qualquer contexto de educação e formação, como elemento formativo ou instrumento de auditoria interna. Nesta comunicação será apresentada a carta da qualidade, detalhando o ciclo da qualidade, os domínios, indicadores e evidências de qualidade do e-learning no ensino superior.

Rediseñando la educación en los entornos digitales: E-learning, b-learning y u-learning

Ana Pérez Escoda, Universidad Pontificia de Salamanca.

Al hablar de nuevos entornos de enseñanza y aprendizaje nos referimos a las nuevas estrategias tecno-pedagógicas que maximizan las posibilidades del aprendizaje a través de todos los recursos tecnológicos disponibles (tanto herramientas como dispositivos) y todas las dinámicas socio-comunicativas emergentes que ofrece la Red: interconexiones sin fin y conectividad total, es decir, aprendizaje anyplace, anywhere, anytime. Estos nuevos entornos dan respuesta a los desafíos que para la Educación plantea el complejo e inabarcable mundo digitalizado en las redes, y al mismo tiempo demandan soluciones pedagógicas que amplifiquen las potencialidades del aprendizaje en los entornos virtuales que han rediseñado la educación hacia nuevas modalidades: e-learning, b-learning y u-learning. A las nuevas oportunidades se suman nuevos retos entre los que destacan el desarrollo y fomento de competencias digitales, nuevas metodologías docentes, creación de recursos digitales, códigos comunicativos adaptados a los nuevos entornos y gestión de la enseñanza en plataformas virtuales que se dibuja como un reto apasionante y perentorio tanto para instituciones, docentes y alumnos.

Tic, tac… tiempos de cambios, adaptación y formación de docentes en la enseñanza de lenguas y literaturas.

Ester Trigo Ibáñez, Universidad de Cádiz.

En líneas generales, la incorporación de la tecnología al ámbito educativo debería venir acompañada de una modificación en los modos de enseñar y de aprender. Esta cuestión no está exenta de controversia ya que, para hacer efectiva la innovación educativa es necesario contar, de un lado, con estrategias de formación inicial y permanente del profesorado y, de otro, con los recursos tecnológicos necesarios. Pero ¿se conjugan realmente estos elementos?

 

En particular, en el área de enseñanza de lengua y literatura se están trazando nuevas líneas de investigación-acción que apuntan hacia un cambio en el modelo de enseñanza y aprendizaje centrado en el uso de artefactos digitales. Para ilustrar estas líneas, realizaremos una panorámica por investigaciones centradas en geoliteratura virtual, microbbloging, e-learning, fomento lector a través de las redes sociales, estrategias virtuales de autoaprendizaje, etc.

Seminarios

Oportunidades y desafíos en la enseñanza virtual. Contribución a partir del MELSLE (Mestrado de Espanhol Língua Segunda/Língua Estrangeira).

Ana María Cea, Carlos Pazos-Justo, Pedro Dono y Xaquín Núñez, Universidade do Minho (Portugal).

A partir de la experiencia acumulada al frente de la gestión académica del Máster Universitario en Español Lengua Segunda y Lengua Extranjera (MELSLE) de la UMinho, nos proponemos dar cuenta de los retos a los que nos hemos enfrentado y las soluciones que hemos ido adoptando a lo largo de los últimos años. Particularmente, nos centraremos en: (i) las diferentes medidas implementadas para dar cohesión al Plan de Estudios; (ii) el desarrollo entre los varios actores –institucionales, docentes y discentes- de buenas prácticas en contexto virtual; y (iii) la dimensión de internacionalización e investigación.

Creación de contenidos de aprendizaje para L2 en ambientes virtuales: análisis de algunas propuestas didácticas.

J. León Acosta, APPELE (Associação Portuguesa de Professores de Espanhol Língua Estrangeira) (Portugal).

El programa “Autonomia e flexibilidade”, promovido por el Ministério de Educação y destinado a incidir sobre las prácticas docentes y la gestión educativa en los niveles preuniversitarios, se apoya en dos documentos curriculares principales: el Perfil dos Alunos à Saída da Escolaridade Obrigatória (PASEO) y los Aprendizagens Essenciais (AE) de cada asignatura. El primero se presenta como referencia ineludible para profesores, alumnos, padres y demás actores implicados en el sistema educativo. En él están sintetizadas muchas de las directivas y orientaciones pedagógicas y didácticas que están impulsando las reformas en curso en varios sistemas educativos occidentales. Los AE, por su parte, pretenden armonizar y actualizar los programas en vigor para cada asignatura. Para ello se han seguido tres líneas fundamentales de intervención: adecuación a los principios, visión, valores y competencias enunciados en el PASEO; revisión de la secuencia y nivelación de los objetivos curriculares previstos en los programas homologados; y apuesta por el desarrollo de estrategias y proyectos que fomenten la adquisición de competencias orientadas a la acción, no sólo a la adquisición de saberes enciclopédicos.

​

 

Desde la Associação Portuguesa de Professores de Espanhol Língua Estrangeira (APPELE) estamos particularmente interesados en dinamizar la reflexión y discusión acerca del entorno institucional y el marco curricular que determinan nuestra labor docente y la enseñanza de español en Portugal. Así pues, en este seminario será presentada la propuesta de los AE para la asignatura de español --aún en fase de ajustes--, junto con otra de las novedades que serán implementadas durante el curso 2017/18: los exámenes orales de lenguas extranjeras.

Comunicaciones

Hacia una metodología del aprendizaje en línea eficaz y personalizada. Estudio comparativo entre tres modelos de aprendizaje y su eficacia online.

Antonio Chenoll, Universidade Católica Portuguesa de Lisboa.

La educación en línea es una opción inevitable en el actual sistema educativo. Intentar obviarlo, sería un error de efectividad en el aprendizaje. No obstante, existen muchos modelos en los que se aplica esta modalidad y con diseños que dependen de concepciones muy diferentes conectados a los objetivos finales de cada institución. Por un lado, existen los cursos completamente en línea en los que el objetivo es la masificación del aprendizaje, los cursos online en los que se prefiere el individualismo, los curso en régimen de b-learning complementario a los cursos presenciales o cursos tecnológicamente enriquecidos y cuyo principal foco de aprendizaje sucede en los cursos en línea.


En esta comunicación veremos y analizaremos los tres modelos desarrollados por la Universidade Católica Portuguesa (Educación presencial y tecnológicamente enriquecida), Universidade Aberta (Modelo completamente en línea y masivo) y por la Universidad Antonio de Nebrija (Modelo completamente en línea y de grupos reducidos). A través del análisis de los diferentes modelos desde varias perspectivas (objetivos finales, materiales, individualización, seguimiento del aprendizaje, componente afectivo, formal-informal, entre otros) aprenderemos a escoger una línea de actuación dependiendo de nuestros objetivos.
Se pretende que, a través de este análisis comparativo y cualitativo, podamos crear un marco de los grandes modelos de aprendizaje con conexiones al aprendizaje en línea. Por tanto, nos acercaremos la mejor manera de optimizar el aprendizaje de nuestros alumnos.

Creación de contenidos de aprendizaje para L2 en ambientes virtuales: análisis de algunas propuestas didácticas.

Ana María Cea Álvarez y Sílvia Lima Gonçalves Araújo, Universidade do Minho.

El objetivo de esta comunicación será describir de forma reflexiva los procedimientos didácticos para la creación de contenidos destinados al aprendizaje de segundas lenguas a partir de escenarios pedagógicos creados en soporte digital, según un formato multimodal y siguiendo una metodología de enseñanza enmarcada en el campo del aprendizaje autónomo y por tareas.

 

Se presentarán brevemente algunos ejemplos de unidades didácticas desarrolladas por los estudiantes del Máster en Español como Segunda Lengua/Lengua Extranjera concebidos en la unidad curricular de Tecnologías Aplicadas a las Lenguas y cuyo soporte digital permite crear entornos interactivos propicios para el desarrollo de las competencias lingüísticas, generales y transversales de los alumnos de Español /L2.

 

A lo largo de la comunicación se analizará: (1) la pertinencia de los aspectos técnicos relacionados con la ergonomía y navegabilidad implementados en cada propuesta didáctica necesarios para garantizar la eficacia pedagógica de estos contenidos construidos en ambientes virtuales; (2) las potencialidades de estos recursos pedagógicos para la enseñanza en modo híbrido (blended learning).

Recursos lingüísticos del PERL (Francia) para el español : Una mirada desde la experimentación en la Universidad Sorbonne Nouvelle .

Laura Corona Martínez y Carmen Ballestero de Celis, Université Sorbonne Nouvelle (París, Francia).

En el marco del PERL (Pôle d'Élaboration de Ressources Linguistiques), proyecto que reúne desde 2015 a ocho universidades y grandes escuelas que integran USPC (Université Sorbonne Paris Cité, Francia), fueron creados más de 22 cursos dedicados a la enseñanza de lenguas extranjeras (inglés, francés, español y alemán). El propósito de esta comunicación es, en una primera parte, presentar la propuesta pedagógica del PERL en materia de enseñanza de idiomas (semipresencial y a distancia) para, en una segunda instancia, reflexionar sobre la evolución de los cursos programados para el español1 a partir de las experimentaciones llevadas a cabo en la Universidad de la Sorbonne Nouvelle de 2016 a 2018 con un público de más de 400 estudiantes. Nos concentraremos particularmente en cómo la especificidad del trabajo en línea impacta la concepción de los cursos, tanto en la creación y la transmisión de los contenidos como en el trabajo de las diferentes competencias.

La formación virtual en la formación de maestros y profesores de Lengua y Literatura: la flipped classroom, la Literatura comparada y el foro como metodologías didácticas.

Enrique Ortiz Aguirre, Universidad Complutense de Madrid (España).

El tema que aborda esta comunicación es el de la formación virtual aplicada a la educación. Concretamente, se ocupará de la Flipped classroom o clase invertida, potenciada por la Literatura Comparada, en la formación de maestros y de profesores en el área de Lengua y Literatura. De esta manera, con la aplicación de entornos virtuales en la formación del profesorado se consigue, por añadidura, que estos a su vez empleen también los medios virtuales en la enseñanza de Lengua y Literatura cuando desempeñen su profesión docente, implementando la Flipped classroom y la Literatura comparada no solo como una metodología emergente motivadora, sino también como promotora de un aprendizaje significativo, en el que el alumno es protagonista de su propio aprendizaje y en el que aprende haciendo, en la órbita de la adquisición de competencias. Además, se añade, dentro de la enseñanza-aprendizaje virtual, el aprendizaje dialógico desde la herramienta de los foros en la formación a través de Campus Virtuales.


Los objetivos son: mostrar desde un aplicación práctica la forma concreta de dinamizar un aprendizaje virtual eficaz y riguroso mediante la formación virtual; concienciar en la necesidad de implementar la formación virtual en educación; demostrar mediante ejemplos concretos la eficacia didáctica de las Tecnologías de la Información y de la Comunicación en la formación de maestros y profesores; profundizar en las ventajas didácticas del aprendizaje dialógico; exponer y justificar las ventajas de adoptar las Tecnologías de la Información y de la Comunicación en la enseñanza a la luz de las categorías de Bloom.
En lo atinente a las conclusiones, nuestra comunicación tratará de mostrar resultados elocuentes en cuanto a la necesidad de implementar las TIC en la enseñanza, unidas al aprendizaje dialógico y a la Literatura Comparada como metodología didáctica, y no como una mera sustitución del soporte, sino como una manera de promover un aprendizaje significativo que no se conseguiría de otro modo, ya que constituye una auténtica respuesta a un nuevo modelo educativo que asuma los nuevos retos de nuestra sociedad actual. Además, el aprendizaje competencial se fomenta especialmente mediante la formación virtual, así como la atención a la diversidad. Por último, esta formación virtual promueve por excelencia el espíritu crítico necesario para dotar al alumno de las herramientas necesarias en el filtrado de información, extremo esencial en la formación tanto de los discentes como de los docentes.

EaD e Ensino de Língua Estrangeira: Impressões e perspectivas sobre motivação e incentivo nos cursos de graduação EaD da UNEAD / UNEB.

Francine Mendes dos Santos e Itana Nogueira Nunes, Universidade do Estado da Bahia (Brasil).

A interação entre os indivíduos que utilizam a rede é um fator importante não só para o campo da Educação mas também para a construção social. Entretanto, para sustentar esta interação com fins de aprendizado através das ferramentas virtuais é necessário que os estudantes de LE (Língua Estrangeira) disponham de motivação, de incentivo e de espaços adequados para que as trocas de informações e a imersão no ambiente virtual de aprendizagem (AVA) aconteçam de forma satisfatória, estabelecendo-se assim, uma comunicação mais ampla e uma efetiva construção do saber. Buscamos neste artigo descrever nossas impressões sobre “motivação” e “incentivo” nos cursos de graduação em língua estrangeira da UNEAD-UNEB, assim como relatar algumas experiências acadêmicas de atividades com uso de jogos interativos e de plataformas gratuitas, como por exemplo o Duolingo, disponíveis em aplicativos móveis (Smartphones, Iphones), além de expor a nossa experiência pautada ao longo de oito anos de participação docente e administrativa nos cursos de Licenciaturas em LE da UNEAD- UNEB. Levou-se em consideração para o estudo as atuais tendências dos objetos de aprendizagem disponíveis nas interfaces das plataformas educacionais, visando assim discutir as habilidades sociais do aluno de EAD, o estatuto da sua identidade e as suas necessidades de estímulo, de motivação e acima de tudo de envolvimento nas relações de ensino-aprendizagem.

Potencialidad de la lectura digital en la enseñanza de una lengua y la literatura.

Inmaculada Clotilde Santos Díaz, Universidad de Málaga (España).

Los avances tecnológicos y su repercusión en el ámbito educativo, han provocado cambios sustanciales en la manera de aprender y de acceder al conocimiento. La lectura en entornos digitales, la cual se da a través de diferentes sistemas según la forma de navegar y acceder a la información, complementa a la lectura lineal del texto escrito a través de un sistema reticular y un sistema jerarquizado (Belloch Ortí, 2006).


El objetivo de esta comunicación es acercarse a las posibilidades que ofrecen las nuevas tecnologías para fomentar una lectura enriquecida en la etapa de Educación Primaria y Secundaria. Este tipo de lectura favorece un aprendizaje que responde a las necesidades individuales del lector y de la sociedad actual a través del acceso a información complementaria en distintos soportes. La herramienta seleccionada para las propuestas pedagógicas serán los códigos QR, o códigos de lectura rápida, cuya importancia y aplicaciones para la didáctica son ampliamente reconocidas (Román Graván, 2012; Román Graván y Martín Gutiérrez, 2013).


El primer paso para insertar códigos QR (en papel o en soporte digital) sería seleccionar un libro y definir los objetivos, contenidos y competencias que se trabajarán. En base a lo anterior, se seleccionarán el tipo de enlaces y se elegirá la ubicación de los mismos. A continuación, se crearán los códigos QR y se colocarán. Con objeto de captar la atención del alumnado, cada código QR podría llevar a un tipo de enlace diferente como puede ser un vídeo, una imagen o una canción y así causar sorpresa en el alumnado.


A continuación, se expondrán algunas de las aplicaciones didácticas que pueden tener los códigos QR para la etapa de la Enseñanza Primaria y Secundaria tanto en español como en lengua extranjera (inglés y francés) destacando las destrezas que se trabajarán principalmente. Pretenden servir de planteamientos iniciales que deberán concretarse en actividades específicas según los objetivos que se persigan y las características del alumnado. Entre las aplicaciones se destacan las siguientes: club de lectura, booktrailers, escritura creativa, itinerario lector personalizado, información literaria, música, geografía, cine, obras completas, cita a ciegas con un libro, juegos, fichas de competencia informacional, diccionario, audiolibro, entre otras.


En definitiva, la inclusión de los códigos QR en los libros supondrá un acercamiento a la realidad del alumnado que favorecerá su interacción con más de un estímulo a la vez y una mayor autonomía en su aprendizaje e interés por la lectura. Asimismo, contribuirá a mejorar las competencias clave, especialmente la competencia en comunicación lingüística y la competencia digital.

Publicaciones periódicas en línea especializadas en ELE: un apoyo al proceso de enseñanza-aprendizaje.

Joana Lloret Cantero, Consejería de Educación de la Embajada de España en Portugal.

La edición digital de las publicaciones periódicas especializadas en ELE (revistas, boletines, actas de Congresos) ha supuesto un mayor acceso al conocimiento científico en este campo por parte de investigadores y docentes.


El objetivo de esta comunicación es exponer el inventario de estas publicaciones, los criterios de clasificación de las publicaciones a las que aquí nos referimos, como el formato, la materia y la disciplina específica o no del ELE, la entidad editora, la lengua de comunicación, la estructura, el acceso abierto y la inclusión en bases de datos, entre otros y mostrar algunos ejemplos de revistas y boletines en línea, que han ido evolucionando a lo largo del tiempo

Abordando la comunicación intercultural en la enseñanza en línea de lenguas extranjeras: desafíos y buenas prácticas.

Laura Cayuela Ferrero, Universidad Complutense de Madrid (España).

El aumento de los movimientos migratorios, la libre circulación de personas dentro de la Unión Europea, la revolución de las tecnologías de la información y la comunicación, el mercado común, en definitiva, la sociedad globalizada y multicultural en la que vivimos ponen de manifiesto la necesidad apremiante de una interculturalización de la sociedad en general y de la educación en particular. En este sentido, desde hace ya varias décadas se viene trabajando desde diferentes áreas de conocimiento en la conceptualización de la competencia comunicativa intercultural (CCI), en la descripción y análisis de los procesos que intervienen en su adquisición y desarrollo, así como en su evaluación. Sin embargo, en la enseñanza de lenguas extranjeras nos enfrentamos a dos retos importantes. Por un lado, los avances teóricos no siempre son incorporados en la práctica docente del profesorado. Por el otro, la investigación en torno a la comunicación intercultural suele centrarse en contextos presenciales, dejando de lado las particularidades de la enseñanza en línea.

Por ello, la presente comunicación busca definir en primer lugar a qué nos referimos cuando hablamos de competencia comunicativa intercultural para, una vez contemos con este marco teórico, analizar las diferencias más significativas entre abordar dicha competencia en contextos presenciales o en contextos virtuales de aprendizaje. El análisis de los datos obtenidos hasta la fecha durante mi trabajo de tesis doctoral revela los siguientes como los principales retos a superar: la pervivencia del modelo nativo como ideal al que se debe imitar tanto en lo lingüístico como en lo cultural; la falta de formación del profesorado en comunicación intercultural, requisito básico para que el profesorado se conciencie de la importancia de fomentar el diálogo intercultural; la falta de planificación a la hora de incluir contenidos y actividades que se centren en trabajar las habilidades y/o las actitudes interculturales; la sobregeneralización de los materiales digitales pensados para ser usados por un gran número de estudiantes de diferentes contextos, características y necesidades; y la falta de dinamismo de ciertas plataformas virtuales que alojan cursos en línea. Por último, y como respuesta a los retos mencionados anteriormente, se presenta un apartado de buenas prácticas con diversas propuestas para fomentar la interculturalidad en la enseñanza virtual de lenguas extranjeras, entre las que destacan el uso de métodos etnográficos, la telecolaboración o el uso de la foto-elicitación.

Modernismo y posmodernismo en el Cono Sur: la poesía escrita por mujeres: una experiencia virtual.

Mira Fernández dos Santos, Facultad de Letras de la Universidad de Oporto (Portugal).

El objetivo principal de esta comunicación es dar a conocer la experiencia de un curso virtual sobre poesía hispanoamericana modernista y posmodernista escrita por mujeres en el Cono Sur en el primer tercio del siglo XX. Dicho curso de pago se impartió durante dos semanas a través de la plataforma Moodle de la Fundación UNED al comienzo del presente curso lectivo a un grupo de cinco estudiantes de procedencia e intereses diversos.


A través de esta formación se pretendía recuperar la aportación de las grandes poetas modernistas y posmodernistas del Cono Sur (Delmira Agustini, María Eugenia Vaz Ferreira, Juana de Ibarbourou, Alfonsina Storni y Gabriela Mistral) a la literatura hispanoamericana, un ámbito de actuación que, hasta la irrupción de estas mujeres en el ambiente cultural de sus respectivos países, se había reservado exclusivamente al género masculino. En ese sentido, aparte de analizar su poética de forma individual, en este curso se hizo referencia a las redes culturales que se tejieron entre ellas, así como a la influencia ejercida por Delmira y María Eugenia (las poetas propiamente modernistas) en la construcción de la identidad literaria de sus sucesoras.
En esta ponencia, además de presentar los principales contenidos de esta experiencia lectiva (la primera que realizamos en un entorno completamente virtual), se pretende ofrecer un balance de la misma, fruto de la reflexión que se realizó a posteriori sobre los aspectos positivos y aquellos susceptibles de mejora, de cara a una posible futura reedición de esta formación online en la Facultad de Letras de la Universidad de Oporto.


En definitiva, gracias a esta experiencia nos hemos dado cuenta de que capacitar eficazmente a los estudiantes en el mundo virtual requiere métodos distintos de aquellos que usamos en las clases presenciales, de modo que los ajustes son fundamentales para alcanzar el objetivo último de la enseñanza, que no es otro que el aprendizaje.

Competencia digital docente: movilización de recursos digitales al servicio de las prácticas pedagógicas en la enseñanza de lenguas extranjeras.

Tamara Aller Carrera, Instituto Superior de Educación de Brangança (Portugal).

En época de imperativa transformación digital y modernización de las instituciones educativas, la Facultad de Letras de la Universidad de Porto desarrolla y pone a disposición de toda la comunidad docente el curso de formación “Competência digital docente: inovação no ensino de línguas estrangeiras”. Un programa de formación abierto, gratuito y en línea que pretende establecer la interconexión entre las tecnologías digitales y la enseñanza de una lengua extranjera.
 

La actual cultura de la digitalización obliga el desenvolvimiento de programas de formación que estén direccionados a la inclusión de los docentes en el mundo digital. Por lo tanto, y atendiendo a un contexto tecnológico-educativo imparable, la presente acción formativa tiene como propósito capacitar a los docentes y futuros profesores de lenguas extranjeras con los conocimientos, competencias, actitudes y estrategias necesarias para convertirse en profesionales más proficientes en el mundo digital.


Para la orientación y planificación de curso de formación se toma como referencia los documentos “The Digital Competence Framework for Citizens DigComp 2.1” (Comissão Europeia, 2017) y su traducción para lengua portuguesa “Quadro Europeu de Competência Digital para Cidadãos” (Lucas & Moreira, 2017). Documentos que representan un modelo conceptual para el reconocimiento de la competencia digital como una de las competencias esenciales del siglo XXI.


Atendiendo a las diferentes dimensiones que componen el desarrollo de la competencia digital, este curso se centra en ofrecer los conocimientos y los recursos indispensables para el desarrollo del área de conocimiento que hace referencia a la creación de contenido digital. Se pretende, por lo tanto, que el aluno sea capaz de desarrollar recursos educativos digitales, producir expresiones creativas y crear diferentes contenidos didácticos multimedia.


El presente curso se basa en los principios sustentados por la metodología del constructivismo-social y el modelo pedagógico de enseñanza a distancia, es decir, la construcción del conocimiento, la inteligencia colectiva, el aprendizaje autónomo, la flexibilidad, la interacción social y la inclusión digital.


Se concibe, de este modo, un curso dinámico y participativo donde se combinan diferentes métodos didácticos para fomentar el intercambio de experiencias a través de la creación e intercambio de diferentes artefactos digitales.

Taller

La enseñanza del arte en el contexto del ELE. Una propuesta práctica.

Mateo Berrueta Bea, Consejería de Educación de la Embajada de España en Portugal.

El aprendizaje de la Historia del Arte supone para el estudiante de ELE un acercamiento a la cultura y contribuye a la comprensión de la sociedad de la lengua meta. A pesar de que las artes plásticas están incluidas dentro de los contenidos del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas y del Plan Curricular del Instituto Cervantes, su presencia en los manuales y en el aula pasa casi desapercibida. Por todo ello, en este taller nos proponemos como objetivo introducir una serie de recursos actualizados y atractivos para el profesorado de ELE que permitan que sus alumnos mejoren sus habilidades lingüísticas generales dentro del contexto del arte hispanoamericano.

bottom of page